Querelles d’amants, renouvellement d’amour

Querelles d’amants, renouvellement d’amour.

Traduction d’un proverbe des anciens encadré dans ce joli vers de ‘Andriennt de Térence (act. III, se. vi) :

Amantium irx, amoris integratio est.

Ovide a dit, dans son premier livre des Amours, que, si les amants n’avaient point de démêles, ils cesseraient bientôt de s’aimer :

Non bene, si tollas prselia, durat amor.

(Eleg. iv.)

On connaît le mot de Marivaux : « En amour querelle vaut mieux qu’éloge. »

Ainsi la colère est comme le sel de l’amour, elle le conserve. Ce n’est pas tout, à l’effet conservateur qu’elle produit sur lui elle en joint un autre non moins précieux : c’est le nouveau charme qu’elle lui communique par la douceur des raccommodements dont elle est suivie. D’après un proverbe latin traduit du grec, l’amour après la colère est plus agréable. Amor fit ex ira jucundior. Ce que Plutarque a expliqué de cette manière : « De même que le so« Icil est plus ardent au sortir des nuages, ainsi l’a« mour sorti de la colère cl du soupçon, lorsque la « paix est faite et que les esprits sont apaisés, est « plus agréable et plus vif. »

Il ne faut donc pas s’étonner que tant de femmes se plaisent à exciter la colère de leurs maris ou de leurs amants, puisqu’elles ont un double intérêt à le faire. La chose d’ailleurs leur est conseillée par un antique adage qui dit de pousser à la colère la personne qui aime, si l’on tient à son amour.

Cogas amanlem irasci, amari si velu.
(P.Syrus.)

Voilà le secret de la plupart des dépits amoureux chez les dames. Ils ne sont pas toujours de purs caprices, comme les sots le prétendent, mais le plus souvent des moyens calculés pour enflammer la passion qu’elles inspirent. Ils sont aussi des témoignages de celle qu’elles éprouvent, et, sous ce rapport, les liommes devraient leur en savoir gré.

Give a Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.