L’amant écoute du cœur les prières de sa belle.
Ce proverbe, plein de délicatesse dans la pensée et dans l’expression, s’emploie pour signifier qu’un amant a une sorte d’intuition qui lui fait sentir, deviner les désirs de sa maîtresse et qu’il ne pense qu’à les prévenir. — II est traduit de ce texte roman :
L’amoros au- de cor los precs de sa donna.
Racine a dit heureusement dans son Andromaque, par une expression dans le genre de celle du proverbe, qui lui était probablement inconnu :
Tu lui parles du cœur, tu la cherches des yeux.
(Acte IV, se. v.)
Écouter du cœur offre la même beauté poétique que parler du cœur.